Boris van Rickelen · Software-Sanierer

Software-Rescue & Turnaround Software rescue & turnaround

Wenn ein Softwareprojekt kippt, übernehme ich. When a software project goes down, I step in.

Software-Sanierer · Legacy- & Firmware-Migration · Interim Engineering Lead Software Turnaround Engineer · Legacy & Firmware Migration · Interim Engineering Lead

Jedes Projekt, in das ich gerufen werde, galt schon einmal als „fast fertig" — bis kurz vor dem Liefertermin alles hochkommt, was über Monate liegen geblieben ist. Genau dann komme ich ins Spiel: Ich übernehme die Verantwortung, das Projekt wirklich auslieferbar zu machen, und entscheide schnell, weil ich weiß, wo ich hinschauen muss. Every project I'm called into has been "almost done" at least once — until, just before the delivery date, everything that quietly piled up for months surfaces at once. That's where I come in: I take ownership of getting the project genuinely shippable, and I decide fast because I know where to look.

„Pfusch" zeigt sich nicht im ruhigen Betrieb — sondern erst unter echter Last. Deshalb gehe ich an die Ursache, nicht an das Symptom. Shortcuts don't show under calm conditions — they surface under real load. So I go after the cause, not the symptom.

  • 20+ Jahre20+ years
  • 100+ Kundenprojekte geliefert100+ client projects delivered
  • Zertifizierungen im ersten AnlaufCertifications passed first time
Boris van Rickelen

Wofür man mich holt What I'm called in for

Rescue & TurnaroundRescue & turnaround

Verfahrene Softwareprojekte, die wirklich „fertig" werden müssen — nicht halbfertig, sondern auslieferbar. Troubled or stalled software projects that need to reach genuinely "done" — shippable, not patched.

Legacy- & Firmware-MigrationLegacy & firmware migration

Legacy-Systeme und Firmware-/Mikrocontroller-Migrationen — auch sicherheitskritisch und unter Termindruck. Legacy systems and firmware / microcontroller migrations — including safety-critical work under deadline pressure.

Interim Engineering LeadInterim Engineering Lead

Technische Führung für Projekte in der Krise — entscheidungsstark und durchgehend selbst im Code. Technical leadership for projects in crisis — decisive, and hands-on in the code throughout.

Zertifizierte ProzesseCertified processes

Entwicklungsprozesse (A-SPICE, IEC 61508, ISO 9001), die Teams tatsächlich einhalten — ohne Tempoverlust. Development processes (A-SPICE, IEC 61508, ISO 9001) that teams actually keep to — without losing speed.

Kurzprofil Short profile

Über 20 Jahre habe ich mich vom praxisorientierten Techniker bis zur sicherheitskritischen Embedded-Software hochgearbeitet. Mehrere Jahre habe ich als Head of Engineering eine eigene, TÜV-zertifizierte Entwicklungsorganisation aufgebaut und geleitet — durchgehend selbst im und am Code. Seit 2024 arbeite ich freiberuflich. Over 20 years I have worked my way up from a hands-on technician to safety-critical embedded software. For several years I built and led my own TÜV-certified engineering organisation as Head of Engineering — staying hands-on in the code throughout. Since 2024 I work as a freelancer.

So arbeite ich How I work

Ich übernehme Softwareprojekte, die in Schieflage geraten sind, und bringe sie dahin, dass man sie wirklich ausliefern kann. Keine grüne Wiese, keine Vorzeige-Neubauten. Die verworrenen, halbfertigen, längst ausgelieferten Projekte, bei denen etwas leise kaputtgeht und keiner genau weiß, warum. I take over software projects that have gone off the rails and get them to a state you can actually ship. Not greenfield showpieces. The tangled, half-finished, already-deployed kind, where something is quietly breaking and no one is quite sure why.

Das kann ich, weil ich beides gemacht habe: Ich habe jahrelang als Head of Engineering ein Team geführt — und nie aufgehört, selbst im Code zu arbeiten. Deshalb sehe ich schnell, wo das eigentliche Problem liegt: im Code oder drumherum. Oft ist es gar nicht der Code. Wer nur auf den Code schaut, stellt die falsche Diagnose. Die ist teuer: Das Projekt bleibt kaputt, während alle beschäftigt sind. Ich schaue auf das ganze System, nicht nur auf einen Ausschnitt. I can do that because I've done both: for years I led a development team as Head of Engineering — and never once stopped working in the code myself. So when a project is in trouble, I see fast where the real problem lies: in the code, or around it. Often it isn't the code at all. Look only at the code and you make the wrong diagnosis. An expensive one — the project stays broken while everyone stays busy. I look at the whole system, not just one corner of it.

Ich analysiere die Symptome und beseitige die Ursachen. Ich habe genug Teams geführt, um zu wissen: Auf einem verfahrenen Projekt hat jeder das Beste aus der Zeit, den Informationen und dem Druck gemacht, die er hatte. Trotzdem ist etwas gebrochen. Meistens muss man keinen Menschen korrigieren, sondern eine Annahme oder einen Zwang, den alle geerbt und keiner je hinterfragt hat. Den finde ich — und räume ihn aus. I analyse the symptoms and remove the causes. I've led enough teams to know it: on a struggling project, everyone did the best they could with the time, the information and the pressure they were handed. Something broke anyway. Most of the time it isn't a person that needs fixing, but an assumption or a constraint everyone inherited and no one had time to question. I find it — and clear it out.

Und wenn es hart wird — Termine, schwierige Entscheidungen, echter Druck —, bleibe ich ruhig und strukturiert. Ich lege die Optionen offen auf den Tisch, benenne die Risiken ehrlich und entscheide klar. Das zählt, wenn die Zeit knapp wird. And when it gets hard — deadlines, tough calls, real pressure — I stay calm and structured. I put the options on the table, name the risks honestly, and make a clear call. That's what counts when time is short.

Referenzfälle Reference cases

Kontakt Get in touch

Wenn in einem Ihrer Projekte das Feuer gelöscht werden muss, sprechen Sie mich an. Ich helfe Ihnen, Management und Kunden gute Arbeit zu liefern — Verträge eingehalten, Vertrauen bewahrt. When one of your projects runs into deadline trouble and there's a fire to put out, get in touch. I help you deliver good work to management and customers alike — contracts kept, trust intact.

100 % Remote (EU) · projektweise vor Ort möglich 100% remote (EU) · on-site possible per project